Имя существительное

ВЫБОРОЧНЫЕ И ТВОРЧЕСКИЕ ДИКТАНТЫ

Выписать парами собственные имена существительные и нарицательные, образованные от них.

 

ОТ СОБСТВЕННЫХ ИМЁН К НАРИЦАТЕЛЬНЫМ

I     ЧАСТЬ

Одним из самых интересных явлений в языке является превращение собственных имён в нарицательные. Вот, например, слово «хулиган». Им называют человека, нарушающего общественный порядок. Это слово пришло к нам из Англии, где в XVIII веке жил ирландец Хулигэн. Это был скандальный человек, он причинял неприятности многим людям. Таких слов, пришедших к нам из других языков, много.

Геркулес (Геракл) — герой древнегреческих мифов, обладавший необыкновенной физической силой. Теперь геркулесом называют овсяную крупу. Имеется в виду, что дети, которые будут ею питаться, станут такими же сильными, как Геркулес.

Пирожное наполеон названо так по имени императора Наполеона, который очень его любил, а по имени английского лорда Сэндвича — введённые им в употребление сандвичи (бутерброды).

Немецкий собаковод Доберман вывел породу служебных собак-ищеек. Их стали называть доберман-пинчерами.

Бельгийский конструктор Наган изобрёл револьвер с вращающимся барабаном и назвал его своим именем — наган. Так же поступили американцы Браунинг и Кольт. Первый назвал своим именем пистолет браунинг, а второй — револьвер кольт. Немецкие конструкторы братья Павел и Вильгельм Маузеры создали маузеры — пистолет и магазинную винтовку. Пулемёт был изобретён в 1883 году и назван максимом по имени американского инженера Хойрема Максима.

 

II ЧАСТЬ

Многие слова имеют географическое происхождение. Так, например, брюки получили своё название от голландского города Брюгге, майонез — от города Маоне на Балеарских островах. Мороженое пломбир названо по городу Пломбир во Франции. Острый сыр рокфор изготовлялся сначала в местечке Рокфор на юге Франции, а твёрдый сыр честер — в английском городе Честер.

Кому неизвестны канарейка и индюк? Канарейки водятся на Канарских островах, оттуда их завезли в Европу. Слово «индюк» имеет значение «индийский петух». Их родина— Вест-Индия. Маленькие рыбки сардины своим названием обязаны острову Сардиния в Средиземном море. В итальянском городе Болонья выведены комнатные собачки болонки, в Испании — спаниели, а недалеко от Сенбернарского монастыря (в Швейцарии) — сенбернары.

Апельсины вывезли из Китая (голландское applesien — это «китайские яблоки»), кофе — из страны Каффа (Африка), персики — из Персии. Спортивная игра в овальный мяч регби зародилась в английском городе Регби. Бадминтон назван по местности Бадминтон в Англии.

(По Л. Введенской и Н. Колесникову)

 

РУССКИЕ СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА —

РОДИТЕЛИ НАРИЦАТЕЛЬНЫХ

В честь знаменитого русского химика американцы назвали сто первый элемент таблицы Менделеева — менделевий. По имени графа Строганова названо мясное блюдо из мелких кусочков мяса в соусе — беф-строганов. Фамилии Симиренко и Антонова увековечены в сортах яблок (посадить антоновку, купить симиренко или семеринку).

Охотничьи ружья, изготовленные на Тульском и Ижевском заводах, называют тулка и ижевка.

В Великую Отечественную войну у нас на вооружении появились бесствольные системы реактивной артиллерии. Советские солдаты дали им ласковое название катюша. Оно связано с популярной в то время песней о Катюше.

Куклы ванька-встанька, матрёшка, петрушка, мишка получили название по именам Ваня, Матрёна, Пётр, Михаил Топтыгин. Слова иван-да-марья (цветок), иван-чай (растение), иванок (птичка), ивашка (божья коровка) образованы от имени Иван. Владимир Даль об этом имени писал, что оно «по всей азиатской и турецкой границе нашей, от Дуная, Кубани, Урала и до Амура, означает русского».

(По Л. Введенской и Н. Колесникову)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *